Communicative Language Teaching
Durante gli anni ’70 ci fu una reazione contro i metodi (in particolare, il Metodo Audiolinguale) che insistevano sull’insegnamento delle strutture grammaticali e davano poca o nessuna importanza al modo in cui la lingua è utilizzata in modo pratico, nelle situazione reali di tutti i giorni.
L’approcio comunicativo dà maggiore importanza, rispetto al metodo audiolinguale, alla capacità di comunicare il proprio messaggio in termini di significato anziché concentrarsi esclusivamente alla perfezione grammaticale o fonetica. Perciò, l’apprendimento della lingua straniera è valutato in termini di quanto abbiano sviluppato gli studenti la propria competenza comunicativa.
L’approcio comunicativo ha delle caratteristiche che la distinguono dai metodi precedenti. Sono:
- L’apprendimento avviene spesso tramite l’interazione attiva da parte degli studenti nella seconda lingua.
- L’utilizzo di testi e brani autentici in classe.
- In classe si impara non soltanto la seconda lingua ma anche le strategie di apprendimento.
- Si dà maggior importanza alle esperienze personali degli studenti, che costituiscono un contributo prezioso sui contenuti delle lezioni.
- Si cerca di creare opportunità di apprendimento non soltanto in classe ma anche all’esterno. L’apprendimento non si limita, ciòè alla lezione in classe.
